阅读设置

20
18

第98章 世界杯乱成一团 (5/5)

空气中弥漫着一种令人窒息的压迫感,几乎所有人的目光都集中在眼前这个优雅从容男人手里的魔杖上,尤其是看到魔杖逐渐亮起绿光——恐惧开始在他们的眼中蔓延。

“不,”一只修长的手稳稳握住那根魔杖,指尖微微泛白,但魔杖纹丝不动。

“冷静些。”奥米尼斯安抚地说,“我明白你现在心里的愤怒,但现在不是时候。”他目光扫向身后,隐约能够听到一些杂乱的脚步声,由远及近。

“魔法部的人快到了,我听到了脚步声。你不能在他们面前杀人,你会和当年一样被通缉的,他们或许会把你送到阿兹卡班……”

安格斯从他手里抽出自己的魔杖,“你知道我不可能被他们抓住,”他的声音带着一丝慵懒的笑意,“阿兹卡班也不可能关不住我。”

“相信我,”奥米尼斯平静地劝说他:“把他们交给魔法部,这些人会比被你亲手了结更绝望,而且你也能从中获益。”

脚步声越来越近,安格斯依然没有放下手里的魔杖,稳稳指向食死徒们。眼看他张嘴马上要喊出那句“avada

kedavra”,有几个人甚至开始大声呼救。

“噗”的一声,大概二十多个人幻影移形到这片空地上,而安格斯早就披上外套,魔杖也收了回去。

“真是丢人现眼。”他看着那些狼狈恐惧的人,鄙夷地说。

要是汤姆·里德尔手下的人都是这种见风使舵随时背主的怂货,那他还真有点心疼汤姆了。

不过……是不是少了什么人?

安格斯注意到他现在已经看不到那两个白金色的脑袋了。

“等等,这是……什么情况。”幻影移形过来的魔法部部员看到一脸惊慌的食死徒们被束缚在地上,有些困惑,同样也警惕地看向对面的人。

“他是个疯子!”一个食死徒尖声叫着:“他抓了那么多的孩子!”

巴蒂·克劳奇盯着那个古怪的金发男人。他背后的高空中仍然悬挂着那个金鸟与蛇交织的图案,散发着诡异的光芒。

“真是荒谬,这些黑巫师的鬼话我想是没有蠢人会信的。”安格斯挥手,后面的魔法屏障消失,森林里根本就没有什么孩子。

“至于这位,”他将特里妮缇拉到身后,“她是我的学生。”

特里妮缇躲在他身后不敢吭声。

“你胡说!”弗罗斯特吼道,但立刻被巴蒂·克劳奇用魔法封上嘴。

“你……”克劳奇迟疑地向前迈了两步,语气里带着试探和警惕:“你是谁?黑魔标记是你放出的吗?”

“当然不是他!”哈利的声音从后面人群传来,“他是我们的教授!而且我们听到的那个声音也不是他!”

克劳奇没理会他,包括旁边的阿莫斯·迪戈里,都一脸怀疑地盯着眼前的人。

空中太阳一样的蛇眼和那条蛇都渐渐消散,金鸟却像是化成实体,轻盈地在他们身边绕了一圈,把他们所有人的脸都照得一清二楚之后又落在那个金发男人肩头,“真是有意思,”他歪着脑袋语气里带着一些戏谑,“我看起来很像食死徒吗?或许我该在自己脸上刺上骷髅头?”

“那么你是谁?”克劳奇冷硬地说,他很不满这个人说话的语气。

“我是谁并不重要。”安格斯从容地说,声音里带着一些讽刺,“重要的是,这些食死徒袭击营地、释放黑魔标记,试图制造恐慌。而我,这个恰好路过的人顺手解决了他们。”

巴蒂·克劳奇眉头皱得更紧,“你为什么没有直接通知我们?你有什么权力私自处理这些食……这些黑巫师?”

“通知你们?”安格斯语气略带调侃,“我通知你们,然后再等你们慢慢赶到?这些人恐怕早就逃走了。或者,他们并没有逃,而是继续进行袭击,你们也会像‘拯救’那些麻瓜一样,把魔杖当成一个没用的木棍,只是举起看着吗?”

阿莫斯·迪戈里大声地说:“这实在是太无礼了!你眼前的是国际魔法交流合作司司长!”

“谁在乎?”安格斯依然平静,“我只是做了自己认为正确的人,至于魔法部和什么司长……跟我有什么关系?”

巴蒂·克劳奇的眼神像刀子一样刺向迪戈里。

旁边的部员已经检查完食死徒们的魔杖,低声报告:“他们不是放出黑魔标记的人。”

“那就一定是他!”阿莫斯有些激动,“我在《预言家日报》上看到过他的报道,他烧毁了塞尔温的房子还入侵了特拉弗斯的宅邸。”

“可他也是那个救了罗伯茨一家的人。”有部员也认出了安格斯。

阿莫斯开始跟他辩论,安格斯和克劳奇都被烦得揉揉耳朵。

“我真想继续听你们像是苍蝇一样的嗡嗡吵闹,”安格斯困倦极了,打了个哈欠,“但我想,我们的对话到此为止了。”他吹响悠长的口哨,远处传来一声低沉的龙吟。

一头澳洲蛋白眼龙从云端俯冲而下,巨大的龙翼遮蔽了阳光。

那两个戴着面具的人瞬间幻影移形到龙背上,在一众人震惊的目光中,澳洲蛋白眼龙一个流畅的转弯就冲向天空,消失在云层。

地面的巴蒂·克劳奇凝视着蛋白眼消失的方向,念叨着,“对魔法部不满,不需要魔法部认可,不受规则束缚。暂时保持中立,但勉强属于正义的一方。这就是他想要表达的?”

这会儿卡姆拉·塔卡走到克劳奇身边,递给他一张手绘,给他看自己想起并画出的图案。

“你是说这在你祖父的房间里看到过?”

“是的,我祖父曾经是霍格沃茨的学生,在19世纪末的时候……”塔卡低声说:“他曾说这是他一个朋友的标志,当年和他们关系好的人都知道这个……”

“你祖父的朋友叫什么名字?”巴蒂·克劳奇紧盯着一份别人递过来的预言家日报说。

“……安格尔斯·格林。”