阅读设置

20
18

第33节(第1601-1650行) (33/182)

“什么亲密朋友?我在这里一个人都不认识。我每天上班,下班,回家。”

他轻声地笑了,那是一种生硬而阴郁的笑,“那就是你的问题了,琼斯。你的

工作态度问题。假如你把多一点儿精力放在工作上,开始把这个工作当成自己的职

业,而不仅仅是工作的话,你的生活会发生一些变化的。我想,当一名队员是你的

责任所系。”

我甚至懒得回答他。我第一次注意到,斯图尔特的办公室看上去空洞无物,没

有任何装饰,以至于无法描述房间的主人有什么样的个人品位或者兴趣爱好。桌上

没有放镜框,房间里没有任何摆设或者植物,墙上的公告牌上贴着一些备忘录或公

司的公函。桌角上摞着的一堆杂志都是技术刊物,收件人印着公司的地址和名称。

“琼斯,”斯图尔特说,“你在听我说吗?”

我点了点头。

“你为什么一直不交你的半月进度报告?”

我看着他,“你跟我说过,只有程序员需要交报告,我不需要。”

一丝笑意出现在他的嘴角,“在你的岗位条例中清清楚楚地写着这条要求,我

建议你一定花时间仔细读一读。”

“假如我知道有这一条要求的话,我早就写了。但是你特意告诉过我,我用不

着写进度报告。”

“你需要写。”

“那你以前为什么不告诉我呢?为什么你要等这么久才让我知道?”

他盯着我,“我可以肯定,你知道你的工作评价最近几个星期就会出来,我除

了记下你这种恶劣的工作态度和经常违抗命令的表现以外,恐怕再也没有别的选择。”

违抗命令?

我他妈的并不在军营里,我只想这么说。我可不是你的奴隶,你这个法西斯杂

种。

但是我什么话也没有说。

等到他结束了对我的猛烈抨击之后,我回到了我的办公室。

德里克在我回来时起了头。这件事本身已经很不寻常,但是更加奇怪的是,他

真的开口对我说话了。

“你去聚餐会了吗?”他问。

我仍然在生斯图尔特的气,想让德里克也尝一尝被冷落的滋味,不搭理他,对

他视而不见,就像没有他这个人似的。但是我做不到,“对,”我说,“我去了。”

“你知道谁抽上了奖?我说的是那份大奖?”

难道他是在开玩笑?我对他皱了皱眉头。

“这件事要在《雇员通讯》上发表,”他解释说,“他们要我交上去一份名单。”

“我中了大奖。”我慢条斯理地对他说。

他看上去很吃惊,“真的?那你为什么不上台去领奖呢?”

“我领了。在这儿。”我从桌子里面拿出奖券向他摇了两下。

“哦。”他已经开始写起来,又抬起头来看了看我,“你叫什么名字?”他问。

这太离谱了。

“鲍勃。”我发现自己在回答这个愚蠢的问题。

“姓什么?”

“琼斯。”

他点点头,“这东西会在下一期《雇员通讯》上发表。”

他又回到了工作中。

这一天的其他时间里,他再也没有跟我说过一句话。

我回家时简不在家。冰箱上有一张她留给我的便条,告诉我说她去图书馆找一

本关于怎样使学龄前儿童的潜力得到自由发展的《蒙台索利教育法》。没有关系。

反正我也没有心情说话或者听别人说。我只想一个人好好想一想。

我把一卷冷冻烤面饼扔进了微波炉。

我跟德里克简短的对话过后,整个下午我再也不能将自己的注意力集中在剩余