阅读设置

20
18

第13节(第601-650行) (13/182)

“你想跟我一起洗个澡吗?”我刚坐下她便问道。

我摇摇头,“我情绪不好。”

“很累吗?”

我笑了,“对,我很累。”

“很累。”这是我们两人对换个姿势进行性交的一种婉转的说法。自从我们搬

进这套公寓起就开始用这种方式表达了。有一天她想跟我作爱,但是我不能肯定自

己行不行,因此便对她说我很累。我闭上了眼睛,知道下面该发生什么事情了。她

用嘴巴替我做了她该做的一切,我的感觉好极了。从那时起,“很累”

对我们来说便具有了新的涵义。

简迅速地吻了我一下,“你等着,我马上就回来。”

我脱掉衣服,爬到了床上。我很兴奋,也有过一次射精。我的确感到累极了,

便躺在床上,闭上了眼睛。我听见浴室里传来哗哗的水声。还没等她洗完,我已经

进入了梦乡。

第3章

被冷落的人

内部程序及二级软件处助理协调员。

除了我这个假惺惺的头衔中所包含的意义外,我似乎变成了比那些引人注目的

小职员们还要高出一等的人物:打印备忘录,校对文稿,做一些内部程序及二级软

件处协调员既不愿意亲自做又不愿意交给秘书去做的事情。

第一天的工作如果不是偏离了轨道,就是我的考验以失败而告终,总之斯图尔

特再也不会冒险把真正的工作交给我了。

我不敢问他究竟是什么原因。

开始几天,

我试着跟德里克交谈,

早上向他问声“你好”,晚上下班时说声

“再见”,一天中偶尔还会在某个时候没话找话地跟他套近乎,希望两人就此交谈

起来。但是我的一切努力得到的都是同样的结果。他坚持对我沉默不语,我很快便

认输了。

用专业术语来说我们是“同事”,这是一种略带感情色彩的关系,然而实际上

我们的关系中丝毫没有搀杂任何私人性质。我们充其量只不过在共同分享着一块工

作空间而已。

事情就是这样。

令人沮丧的是,不仅德里克一个人跟我过不去。似乎所有的人都不想搭理我。

我不知道这是为什么。我是一名新来的雇员,我不认识任何人,为了尽快跟同事们

熟悉起来,我努力向在走廊上遇到的每一个人点头或招手致意,对他们说“你好”,

“早上好”,“你最近好吗”,但我的问候总是被人们所忽略。我感到自己遭到了

冷落。偶尔也有人冲我摆摆手,或者向我微笑问好,但是这种情况太少见了,真他

妈的见鬼。

我的存在几乎令那些计算机程序员们无法容忍。平常我不用跟他们打交道,但

是刚开始的几天里,我不得不经常去他们的工作区,或者向他们分发备忘录复印件,

或者取回需要校对的文稿。而他们则竭力地冷落我,把我当成没有感情、没有人格

的机器,或者一名只知道干活的奴隶。他们想借此明白无误地告诉我:他们鄙视我。

有时我会在休息室里偶尔碰到其中一位,我总是试图打破坚冰,建立某种个人

与个人之间的关系,可是我的尝试无一例外地宣告失败。我曾经跟那位名叫斯泰西。

克林的深肤色女人交谈过两次,我从她所说的以及没有说出的潜台词中均能想象得

到,我的前任是一位极受同事们欢迎的好人。在工作时间以外,他用社会通行的准

则与程序员们进行交往,同每个人都保持着友好而融洽的关系。当她谈起他时同样

抱有好感。

很显然,我在这里只不过是个二等公民。

我希望自己比别人优越。我本来就应该比他们优越,他们是傻子、呆子,是一