阅读设置
第8节(第351-400行) (8/182)
“好。”他说。
其实用什么字眼儿都行,就是没法用一个“好”字来评价。
他继续谈了下去,我也继续听了下去,但是…我该怎样描述呢,说这次谈话是
在令人不快的气氛中进行的吗?我们之间不融洽?或者说我们是两种不同类型的人?
这些描述完全正确,但它们都不能最准确地反映此时我在那间办公室里真正感受到
的东西。因为我们坐在那里相互对视时,双方都意识到,我们都不喜欢对方,而且
这种情况将永远不会改变。在两个互不融洽的人之间往往会在瞬间产生反感和厌恶,
尽管双方都能感觉到,但却无法用语言准确表达。这就是我们两个人当时共同感觉
到的东西。谈话正遵守着官方的一切繁文得节在彬彬有礼中进行着,而另外一些东
西同时也在发展中,我们之间正在网织着一种绝非友谊的关系。
假设我们两个人现在只有10岁,站在学校操场上的特德。
班克斯一定会是个恃强凌弱的人,他会把我打得满地找牙。
“罗思。斯图尔特是你的直接上司,”班克斯说,“罗恩是内部程序及二级软
件协调处的协调员。你将直接向他汇报工作。”
有人在敲门,“请进!”班克斯喊道。
门开了,罗思。斯图尔特就像得到信号似的走进了办公室。
我第一眼就不喜欢他。
我不知道为什么。没有任何说得过去的理由。我压根儿不认识这个人,因此我
对他的判断毫无来由,但是我的第一印象过于强烈了,这对他十分不利。
斯图尔特信心十足地走进了房间。他个儿很高,人长得也很帅,穿着一身灰色
的套装,内穿白衬衫,系着一条红色的领带。
他大步走进了办公室,笑容满面地向我伸出了手,他神态中的某种东西,他走
路和站在那里时傲视一切的神态以及他脸上的表情都激怒了我。我脸上依然堆满了
笑容,站起身握住他的手,回敬了他的问候。
“欢迎你的加盟。”他说。他的嗓音爽快而干脆,带有浓厚的商人味道。他的
手掌过分的强劲有力。
欢迎你的加盟。他没有开口之前我就猜到他一定会借用体育界的某种行话和隐
喻对我表示欢迎。欢迎我的“加盟”,意思就是说,欢迎我加入他们这支“球队”。
我不失礼节地点了点头。
“我一直盼望着能跟你一起工作,琼斯先生。根据我对你的了解,我认为你将
会成为自动化界面公司一笔不可多得的宝贵财富。”
根据他对我的了解?当斯图尔特就坐时,我观察着他。他对我能有怎样的了解?
“我一直在向琼斯介绍有关公司的整体业务情况,”班克斯说,“你何不跟他
谈谈有关内部程序及二级软件协调处的情况。”
斯图尔特开始谈了起来,显然是在背诵一篇事先写好的文章。我听着他的声音,
在适当的时候点点头。但是我发现自己很难将注意力集中在他的谈话上,他的声音
和语调枯燥乏味到了令人难以容忍的地步,似乎是在向一位低智商的孩子讲解某个
极其简单的概念。尽管我强忍着没有流露出任何不满,但他的语气已经使我忍无可
忍。
最后,斯图尔特站了起来,“我们走吧,”他说,“让我带你参观一下我们这
个部门。”
“好的。”我说。
我们乘电梯下到了四楼,经过了模块工作站的兔窝式工作区,程序员们就在这
里工作。他向我介绍了每一个人:埃默里。
菲利普斯,戴夫。迪莫塔,斯泰西。克林,钱丹,金。托马斯,加里。
亚马谷西,艾伯特。康纳,以及帕姆。格林。他们大多数看上去十分友好,但
是由于每个人都潜心于自己的工作,所以很难从表面判断他们究竟怎样。只有当我
被介绍给那个矮个儿的、看外表很讲究效率的深色皮肤的斯泰西时,她耐心地从终
端桌上抬起了头。我跟她四目相视。她对我轻轻点点头,我们握了握手,接着她又
回到了工作中。其他人只是冲我点点头或者弯弯手指,算是跟我打了招呼,注意力